Wednesday, October 1, 2025

Fifty Books, #2: Ariel

 


My synagogue’s choir director was hosting a party that day. The adults were talking and chatting and the kids were running around. “Volare” played over and over on the stereo. I was twelve and bored and didn’t fit in anywhere. I sidled over to the bookcase in the corner to see what I could find.

What I found was a slim white spine on the bottom shelf, the title a single word in a blocky, slightly flourished font: ARIEL, [by] Sylvia Plath. I slid it out, plonked myself down on the floor, and my universe broke open.

To be totally, completely honest, I cannot swear to this day that I’ve read every poem in the book. I think I’ve only ever skimmed the bee poems all this time, for example. And yet, and yet, I think it is fair to say that the afternoon I opened ARIEL marked a passage from childhood to…whatever the next thing was. Not exactly adulthood or maturity. But an intimation of a bigger world, a deeper drop, a darker dark. And an understanding that you could write about it.

A second full disclosure: I didn’t come to it entirely cold, that party afternoon. My mother, on the bedroom bookshelves where she kept her paperback John Updike books and “Best Stories of the 1950s” and an early edition of “The Catcher in the Rye” I wish I’d snagged, had a nonfiction book about the phenomenon of suicide called THE SAVAGE GOD, by A. Alvarez, which included a whole chapter about Plath, as a poet, a suicide, and a personal friend of the author’s. I haven’t gone back to that book since, but the New York Times review calls it “melodramatic” and I think, retroactively, that sounds about right.

It was definitely melodramatic enough to be fascinating to a literary near-adolescent who was already somewhat melodramatically inclined, and I’m sure the mystique of Plath, as much as the poems themselves, had something to do with my penchant, in the months after I first read them, for gazing out the moonlit window in my pajamas and reading “Lady Lazarus” aloud over and over until I had it memorized.

Since that time, I’ve read volumes’ worth of other words by and about Plath: her autobiographical novel “The Bell Jar;” her letters to her mother and to her boyfriend, then husband, then ex-husband, Ted Hughes; theories and screeds about her life, her marriage, her drive and competitiveness, her parenting, her feelings about Smith and English winters and the literary scene of the 1960s, her worthiness [or not] as a feminist icon/adversary/cautionary tale, even her opinions of near-contemporary poet Adrienne Rich.

In high school, as a prank, I submitted her villanelle “Mad Girl’s Love Song” to the literary magazine on whose editorial board I sat; the consensus among my fellow editors was that it was too sentimental for publication. By college, I’d come around to that opinion myself, and thought of Plath’s poetry as something romantically adolescent I’d outgrown, like my fondness for the Greek goddess Artemis; my college’s patron goddess [yes, we had a patron goddess] was Athena, goddess of wisdom and war, the opposite of sentimental: hard-headed, pragmatic, adult.

Now, decades older than Plath ever got to be, with my own parenthood and failed marriage and bitter dark winters behind me, I’ve turned around again. I mean, yes, there are things about Plath, at this remove, that are…okay, let’s just say problematic. The imagery about Nazis and Jews reads as cringey and appropriative to me now. There is, infamously, an actual N-bomb in the title poem – shocking and transgressive even then, as I’m sure it was meant to be. And, aside from any political considerations, I do not think, if we’d met in person as contemporaries, that I would probably have liked the fierce, blonde, competitive, ambitious, very very straight young woman who Sylvia Plath appears to have been.

But it’s not always about liking, is it? It’s not about whether the poems are sentimental or offensive or do they romanticize suicide or do too many adolescent girls like them too much. It’s about whether the poems, themselves, get at something true.

And the third truth is: I don’t know if I can ever really know. The poems in ARIEL are so interwoven in my mind with the experience of finding them, reading about them, reading and listening and talking and hearing about their author, that I can’t evaluate them just for themselves, as words on a page, as I asked my fellow high school magazine editors to do.

But I think there’s a reason that more than forty years after that fateful party afternoon, there are whole passages I can tell you by heart, and not just from “Lady Lazarus” :

“Love set you going like a fat gold watch.”

“I should sit on a rock off Cornwall and comb my hair./ I should wear tiger pants, I should have an affair./ we should meet in another life, we should meet in air,/me and you.”

“You do not do, you do not do/ Any more, black shoe/ In which I have lived like a foot / For thirty years, poor and white / Barely daring to breathe or Achoo.”

“What a million filaments. /The peanut-crunching crowd/ Shoves in to see/ Them unwrap me hand and foot--/ The big strip tease.”

“I rocked shut/ As a seashell./ They had to call and call/ And pick the worms off me like sticky pearls.”

 “The water I taste is warm and salt, like the sea/and comes from a country as far away as health.”

Those words, those images, cracked me open that day in suburban New Jersey, circa 1979, revealing raw, sometimes ugly truths about the world and myself that I was just starting to understand. And I’ve stayed cracked open, more or less, for my whole life.

And maybe that’s enough.